Wednesday, January 4, 2012

Round One = Therese Broderick

Therese Broderick is a poet who lives in Albany, New York.  She is a mother, and has a MFA degree.  "When I write any new poem, I intend it to be a beautiful work of human language (spoken, heard) which leaves people in a state of Wonder about the human condition." (HONORING THE HOUR: AN INTERVIEW WITH THERESE BRODERICK)  I can tell Mrs. Broderick works very hard from this quote.  In my eyes anyone who tries to make something beautiful is automatically committed to their work.  Mrs. Broderick I feel has a very creative mind. "Between my lips — what could be a lizard’s muscle...Bazooka-gummy." (Upon Taking a Grape with Chopsticks) Her wide range of metaphors is very interesting. "NOTES: This poem was inspired by a car trip I took last Saturday." (Come November) Mrs. Broderick has a cool way of giving a note about what her poem is really about on her blog.  You can read the poem first, then under it find the inspiration for it, or what she was actually describing.  I never thought a poet would actually do that.  It makes me think harder about the way poems can be seen.  Mrs. Broderick is also attempting to learn Spanish, as seen in this quote.  In her note she had said "I am starting to study Spanish.  With the few Spanish words that I now know, I attempt this poem."  (First Poem in Spanish)  Mrs. Broderick tries to capture sound in her poems.  "tWaw.  tWaw. tWaw. tst.  tst.  tst.  tst.  tst. swa  SWA  swa," (Lune of the Tsatsawassa Creek)  This quote is a very odd one, but I can almost hear a sound just by reading it.  Mrs. Broderick seems to have a taste in writing sound.  Overall I believe Mrs.Broderick is an interesting poet.
  1. What about the Spanish language appeals to Mrs. Broderick?  Why try to learn and write in it?  Does writing in Spanish change the whole set of the poem rather than English?
  2. How does writing sound affect the whole way of poetry being said?
Works Cited
Broderick, Therese. "Come November." Web log post. Metaphors for the Moon. Web. 4 Jan. 2012. <theresebroderick.wordpress.com/>.
Broderick, Therese. "First Poem in Spanish." Weblog post. Metaphors for the Moon. Web. 4 Jan. 2012. <theresebroderick.wordpress.com/>.
Broderick, Therese. "Lune of the Tsatsawassa Creek." Weblog post. Metaphors for the Moon. Web. 4 Jan. 2012. <theresebroderick.wordpress.com/>.
Broderick, Therese. "Upon Taking a Grape with Chopsticks." Web log post. Metaphors for the Moon. 29 Dec. 2011. Web. 4 Jan. 2012. <theresebroderick.wordpress.com/>.
"HONORING THE HOUR: AN INTERVIEW WITH THERESE BRODERICK." Interview by Dennis Sullivan. Rootdrinker Oct. 2011. Print.

No comments:

Post a Comment